cartel carnaval recortado

Encuentra aquí todos los actos de este carnaval:

Find here all carnival acts:

Hier alle Handlungen dieser Karneval:

 

Jueves , 20 de Febrero.-

 

20.30 horas         Presentación de Candidatas. Casa Ventoso (Ex Colegio de Los Agustinos)

 

Wednesday, 20th of february.-

8.30 p.m.          Presentation of adult and child candidates for Queen of the International Carnival 2014. Casa Ventoso (Ex Colegio de Los Agustinos).

 

Mittwoch, 20. februar.-

 

20.30 Uhr          Vorstellung der Kandidatinnen zur Wahl der Karnevalskönigin und Kinderkönigin. Casa Ventosdo (Ex Colegio de Los Agustinos)

 

Sábado, 22 de Febrero.-

 

11.00 horas         Exposición coches antiguos “Mercedes”. Avenida de Colón.

 

Saturday, 22nd of february.-

 

11.00 p.m.         Exhibition of old cars “Mercedes”. Avenida de Colón.

 

Samstag, 22. februar.-

11.00 Uhr             Ausstellung der alten Autos “Mercedes”. Avenida de Colón.

 

Domingo, 23 de Febrero.-

17.00 horas         Gala de Elección de la Reina Infantil. Plaza Europa.

 

Sunday, 23rd of february.-

 

5.00 p.m.     Children’s Queen Election. Plaza de Europa.

Sonntag, 23. februar.-

 

17.00 Uhr              Gala der Wahl der Kinderkönigin. Plaza de Europa.

 

Jueves, 27 de Febrero.-

 

21.00 horas         Gala de Elección de la Reina Adulta. Plaza Europa

 

Thursday, 27th of february.-

 

9.00 p.m.         Queen’s Election. Plaza de Europa.

 

Donnerstag, 27 februar.-

 

21.00 Uhr              Gala der Wahl der Karnevalskönigin. Plaza de Europa.

 

Sábado, 1 de Marzo.-

 

20.30 horas         Cabalgata anunciadora. José Campo Llarena, San Felipe, Plaza del Charco, Santo Domingo y Zamora con final en la Plaza de la Constitución.

22.30 horas         Gran Baile. Plaza del Charco, Calle Perdomo y Plaza del Escultor Ángel Acosta.

 

Saturday, 1st of february.-

 

8.30 p.m.         Carnival Parade. Avenida José del Campo Llarena, Calle San Felipe, Plaza del Charco, Calle Santo Domingo, Calle Zamora ending in Plaza de la Constitución.

10.30 p.m.             Grand Ball. Plaza del Charco, Calle Perdomo and Plaza del Escultor Angel Acosta.

 

Samstag, 1. märz.-

 

20.30 Uhr              Reiten. Avenida del Campo Llarena, Calle San Felipe, Plaza del Charco, Calle Santo Domingo, Calle Zamora und Plaza de la Constitución.

22.30 Uhr    Großer Karnevalsball. Plaza del Charco, Calle Perdomo und Plaza Angel Acosta.

Domingo, 2 de Marzo.-

 

11.00 horas         Inscripción Concurso Infantil de Disfraces. Plaza de Europa, trasera del escenario.

11.30 horas         Actuaciones Grupos Coreográficos Infantiles. Plaza de Europa.

11.30 horas         Actuación de la Murga Infantil. Escenario Plaza del Charco.

12.00 horas         Concurso Infantil de disfraces. Plaza de Europa.

12.00 a 19.00 hs         Puretas Party Carnaval. Plaza del Charco.

13.00 horas         Actuación Grupos Coreográficos Infantiles y entrega premios. Plaza de Europa.

16.00 a 18.00 hs         Puertódromo. Comparsas del Carnaval. Avenida de Colón.

19.00 horas         Inscripciones Concurso Adulto Disfraces. Plaza de Europa, trasera del escenario principal de las fiestas.

19.30 horas         Actuación de Murgas adultas. Escenario Plaza del Charco

19.30 horas         Actuaciones de los Grupos Coreográficos Adultos. Plaza de Europa.

20.00 horas         Concurso Adulto de disfraces. Plaza de Europa.

20.30 horas         Actuación Fanfarria y entrega premios Concurso Adulto de Disfraces. Plaza de Europa.

21.00 a 00.00 hs         Guateque del Carnaval. Plaza del Charco, Calle Perdomo y Plaza del Escultor Ángel Acosta.

 

Sunday, 2nd of march.-

 

11.00 a.m.         Enrolment for the Chilldren´s Fancy Dress Competition. Plaza de Europa, behind the main carnival stage.

11.30 a.m.         Shows by Children’s Dance Groups from Puerto de la Cruz. Plaza de Europa.

11.30 p.m.         Exhibition of “Child’s Murga” Carnival Group. Plaza del Charco.

12.00 p.m.         Children’s Fancy Dress Competition. Plaza de Europa.

12.00 to 7.00 p.m.         Puretas Party Carnival. Plaza del Charco.

1.00 p.m.         Shows by Children’s Dance Groups from Puerto de la Cruz and awards Children´s Fancy Dress Competition. Plaza de Europa.

4.00 to 6.00 p.m.         Puertódromo. Comparsas. Avenida de Colón.

7.00 p.m.         Enrolment for the Adult Fancy Dress Competition. Plaza de Europa, behind the main carnival stage.

7.30 p.m.         Exhibition of  “Murgas” Carnival Group. Plaza del Charco.

7.30 p.m.         Shows by Adult Dance Groups from Puerto de la Cruz. Plaza de Europa.

8.00 p.m.               Adult Fancy Dress Competition. Plaza de Europa.

8.30 p.m.         Performers of “La Fanfarria”and awards Fancy Dress Competition. Plaza de Europa

9.00 to O.00 pm.         “Guateque del Carnaval”. Plaza del Charco, Calle Perdomo and Plaza del Escultor Ángel Acosta.

 

Sonntag, 2. märz.-

 

11.00 Urh         Anmeldung für die Kinder Kostüm-Wettbewerb. Plaza de Europa.

11.30 Urh              Kinder choreografischen Gruppenaktion Puerto de la Cruz. Plaza de Europa.

11.30 Uhr                       Leistung der Murga Kind. Plaza del Charco.

12.00 Uhr          Kostümwettbewerb der Kinder. Plaza de Europa.

12.00-19.00 Uhr     Puretas Paty Karneval. Plaza del Charco.

13.00 Urh              Kinder choreografischen Gruppenaktion und die Kinder Kostüm-Wettbewerb Preisverleihung. Plaza de Europa.

16.00-18.00 Uhr           Puertodromo. Comparsas.  Avenida Colón.

19.00 Urh         Anmeldung für die Erwachsenen Kostüm-Wettbewerb. Plaza de Europa.

19.30 Uhr                       Leistung der Murga. Plaza del Charco.

19.30 Uhr              Leistung für die choreografischen Gruppe Puerto de la Cruz. Plaza de Europa.

20.00 Uhr         Kostümwettbewerb der Erwachsenen. Plaza de Europa.

20.30 Uhr              Leistung die Fanfare und die Preisverleihung des Erwachsenen Kostüm-Wettbewerb. Plaza de Europa.

21.00- 00.00 Uhr   Karneval party. Plaza del Charco, Calle Perdomo und Plaza del Escultor Angel Acosta.

Lunes, 3 de Marzo.-

 

18.30 horas         Presentación del Ritual “Matar la Culebra” (expresión del viejo carnaval tradicional de Puerto de la Cruz). Diferentes lugares del Casco urbano de la ciudad.

20.30 horas         Exhibición de Murgas. Plaza de Europa

22.30 horas         Gran Baile. Plaza del Charco, Calle Perdomo y Plaza del Escultor Ángel Acosta.

Monday, 3rd of march.-

 

6.30 p.m.         Presentation of the Ritual “Matar la Culebra” (Kill the Snake) – a custom from the old traditional Puerto de la Cruz carnival. Route: At different sites throughout the city centre.

8.30 p.m.         Exhibition of “Murgas” Carnival Groups. Plaza de Europa.

10.30 p.m.             Grand Ball. Plaza del Charco, Calle Perdomo and Plaza del Escultor Ángel Acosta.

Montag, 3. märz.-

 

18.30 Uhr          Aufführung des traditionellen Karnevalsbrauchs von Puerto de la Cruz “Tötet die Schlange”. Verschiedene Plätze der Innenstadt von Puerto.

20.30 Uhr              Recital der Murgas (Bettelsängerchöre).Plaza de Europa.

22.30 Uhr              Großer Karnevalsball. Plaza del Charco, Calle Perdomo und Plaza del Escultor Angel Acosta.

 

Martes, 4 de Marzo.-

 

14.00 horas         XLII Edición Rally del Valle de coches de época. Distintas calles de la ciudad y concentración en la Avenida Colón.

20.00 horas         Exhibición Grupos Coreográficos Infantiles y Adultos y Comparsas. Plaza de Europa.

22.30 horas         Guateque del Carnaval. Plaza del Charco, Calle Perdomo y Plaza del Escultor Ángel Acosta.

 

Tuesday, 4th of march.-

2.00 p.m.               XLII Edition of the Rally of the Valley vintage cars. Paddock in Avenida Colon.

8.00 p.m.         Shows by Children’s and Adult Dance Groups and performers of “Comparsas”. Plaza de Europa.

10.30 p.m.             Grand Ball. Plaza del Charco, Calle Perdomo and Plaza del Escultor Ángel Acosta.

 

Dienstag, 4. märz.-

 

14.00 Uhr              XLII Oldtimer-Rallye des Orotavatals. Treffpunkt auf der Avenida Colón.

20.00 Uhr              Leistung der choreografischen Gruppen Kinder und Erwachsene und Comparsas. Plaza de Europa.

22.30 Uhr              Karneval Party. Plaza del Charco, Calle Perdomo und Plaza del Escultor Angel Acosta.

 

Miércoles, 5 de Marzo.-

 

12.00 horas         Exposición y Duelo de la Sardina. Avenida de Colón con Venezuela.

21.30 horas         Entierro de la Sardina. Colón, Venezuela, Familia Betancourt y Molina, Valois,  Blanco, La Marina y Muelle Pesquero. A la finalización, exhibición pirotécnica y quema sardina.

23.30 horas         Gran Baile. Plaza del Charco, Calle Perdomo y Plaza del Escultor Ángel Acosta.

 

Wednesday, 5th of march.-

 

12.00 a.m.         Exposition of “La Sardina”. Avenida Colón with Avda. Venezuela.

9.30 p.m.         “Entierro de la Sardina” (Funeral for the Sardine). Avda. Colon, Avda. Venezuela, Avda. Familia Betancourt y Molina, Calle Valois, Calle Blanco, Calle La Marina and Fishing Wharf. At the end of the funeral procession, there will be a fireworks display and the sardine will be cremated on a funeral pyre.

11.30 p.m.             Grand Ball. Plaza del Charco, Calle Perdomo and Plaza del Escultor Ángel Acosta.

 

Mittwoch, 5 märz.-

 

12.00 Uhr              Exposition der “Sardine”. Avenida de Colón con Avda. Venezuela.

21.30 Uhr          Bestattung der Sardine. Avda. Colón, Avda. Venezuela, Avda. Familia Betancourt y Molina, Calle Valois, Calle Blanco, Calle La Marina und Fischerhafen. Zum Abschluss großes Feuerwerk und Verbrennung der Sardine.

23.30 Uhr              Großer Karnevalsball. Plaza del Charco, Calle Perdomo und Plaza del Escultor Angel Acosta.

 

Jueves, 6 de Marzo.-

 

20.00 horas         Recepción de la Embajada Alemana. Lugar: Salón de Plenos del Excmo. Ayuntamiento de Puerto de la Cruz.

 

Thursday, 6th of march.-

 

8.00 p.m.     Reception for the German Embassy. Council.

Donnerstag, 6 märz.-

 

20.00 Uhr    Empfang der Deutsch Karnevalsabordnung.Festsaal des Rathauses von Puerto de la Cruz.

Viernes, 7 de Marzo.-

 

20.00 horas         Inscripción y medidas tacones del XX Maratón

masculino “Mascarita Ponte Tacón”. Plaza del Charco.

22.00 horas         Salida de participantes del XX Maratón masculino Mascarita Ponte Tacón. Plaza del Charco, Santo Domingo, San Telmo, con meta en la Plaza del Charco.

00.00 horas         Gran Baile. Plaza del Charco, Calle Perdomo y Plaza del Escultor Ángel Acosta.

Friday, 7th of march.-

 

8.00 p.m.               XX Men’s Marathon in high heels “Mascarita Ponte Tacon”. Enrolment and scrutineering of heels in: Plaza del Charco.

10.00 p.m.             XX Men’s Marathon in high heels “Mascarita Ponte Tacon”. Start. Plaza del Charco, Calle Santo Domingo, Paseo de San Telmo, Calle Santo Domingo, Calle La Marina with the finishing line in Plaza del Charco.

12.00 a.m.   Grand Ball. Plaza del Charco, Calle Perdomo and Plaza del Escultor Ángel Acosta.

Freitag, 7. märz.-

 

20.00 Uhr              XX Marathon der Männer “Narr, zieh Stöckelschuhe an”. Anmeldung und Maßnehmen der Absätze. Ort: Plaza del Charco.

22.00 Uhr              XX Marathon der Männer “Narr, zieh Stöckelschuhe an”. Start der Teilnehmer. Plaza del Charco, Calle Santo Domingo, Paseo de San Telmo, Calle Santo Domingo, Calle La Marina und Ziel auf der Plaza del Charco.

00.00 Uhr    Großer Karnevalsball. Plaza del Charco, Calle Perdomo und Plaza del Escultor Angel Acosta.

Sábado, 8 de Marzo.-

 

16.00 horas         Gran Coso. Colón, Plaza de los Reyes Católicos, Obispo Pérez Cáceres, Familia Betancourt y Molina, Zamora, Santo Domingo, La Marina, Plaza del Charco, San Felipe y José Campo Llarena.

20.00 horas         Gran Baile. Plaza del Charco, Calle Perdomo y Plaza del Escultor Ángel Acosta.

 

Saturday, 8th of march.-

 

4.00 p.m.               Grand Puerto de la Cruz International Carnival Parade. Avda. Colón, Calle Obispo Pérez Cáceres, Avda. Familia Betancourt y Molina, Calle Zamora, Calle Santo Domingo, Calle La Marina, Plaza del Charco, Calle San Felipe and Paseo Luis Lavaggi.

8.00 p.m.     Grand Ball. Plaza del Charco, Calle Perdomo and Plaza del Escultor Ángel Acosta.

Samstag, 8. märz.-

 

16.00 Uhr              Großer  Karnevalsumzug “Apotheose des Internationalen Karnevals von Puerto de la Cruz”. Avda. Colón, Plaza de los Reyes Católicos, Calle Obispo Pérez Cáceres, Avda. Familia Betancourt y Molina, Plaza de la Constitución, Calle Zamora, Calle Santo Domingo, Plaza del Charco, Calle San Felipe und Paseo Luis Lavaggi.

20.00 Uhr              Großer Karnevalsball. Plaza del Charco, Calle Perdomo und Plaza del Escultor Angel Acosta.

 

Domingo, 9 de Marzo.-

 

12.00 horas         Actuaciones de Grupos del Carnaval. Plaza del Charco.

15.00 a 19.00 hs         Verbena. Plaza del Charco.

 

Sunday, 9th of march.-

 

12.00 p.m.         Shows by Carnival Groups from Puerto de la Cruz. Plaza del Charco.

3.00 to 7.00 p.m. Grand Ball. Plaza del Charco.

Sonntag, 9. märz.-

 

12.00 Urh              Leistung der Karnevals Gruppen von Puerto de la Cruz. Plaza del Charco.

15.00-19.00 Uhr    Großer Karnevalsball Plaza del Charco.